Dvojí esejistické pozdvižení

Spisovatelka Marie Iljašenko obdrží za svůj esej o životě mezi více kulturami Cenu Toma Stopparda. Literární vědkyně Hana Blažková v diskutovaném eseji varuje před doslovností politického nebo ideologického čtení literatury.

Letošní laureátkou Ceny Toma Stopparda, kterou uděluje Knihovna Václava Havla za nejlepší původní esejistický text, se stane spisovatelka Marie Iljašenko. Tříčlenná porota, v níž zasedli překladatelka Anna Kareninová, sociolog Jiří Přibáň a spisovatel a šéfredaktor časopisu Host Jan Němec, se rozhodla ocenit její esej Jsem všudezdejší, který původně vyšel loni na podzim v revue Babylon.  

V Praze žijící básnířka, překladatelka a nakladatelská redaktorka Marie Iljašenko se narodila v Kyjevě do rodiny s českými a polskými kořeny. Literárně debutovala v roce 2015 básnickou sbírkou Osip míří na jih, která jí vynesla nominaci na Magnesii Literu, druhou sbírku Sv. Outdoor publikovala v roce 2019. Coby redaktorka a editorka spolupracuje například s nakladatelstvím Slovart a také překládá z polštiny a ukrajinštiny. 

Marie Iljašenko, foto: Dirk Skiba

Marie Iljašenko, foto: Dirk Skiba

Oceněný text přibližuje pohled člověka, který je rozkročen mezi více kulturami. „Jsem česká spisovatelka, píšu česky, ale žiju mezi třemi nebo možná čtyřmi dalšími kulturami: českou, ukrajinskou, polskou a ruskou,“ konstatuje autorka hned v úvodu. Kvůli jejímu původu se jí samozřejmě bytostně dotýká dlouholetý rusko-ukrajinský konflikt, který vyvrcholil aktuální ruskou invazí na Ukrajině a jehož jedna část se odehrává i v rovině jazyka. „Postupně jsem si začala uvědomovat, že ruština na Ukrajině je výsledkem měkké a tvrdé rusifikace, přičemž tou měkkou myslím manipulaci se slovníky, ve kterých se záměrně ochuzovala ukrajinská slovní zásoba, a tvrdou hladomor ve třicátých letech a vyvraždění celé generace ukrajinských spisovatelů. Je to trauma, které se předávalo z generace na generaci, až nám to připadalo přirozené a normální. Zdá se, že teď je tomu snad konec,“ píše Marie Iljašenko, která sebe samu označuje za Středoevropanku.

Cena Toma Stopparda je udělována eseji, který mimořádným způsobem přispívá k pochopení stavu současné společnosti, civilizace, lidských práv, kultury či moderní historie a procesů v lidské duši. V letech 1984 až 2017 ocenění organizovala Nadace Charty 77, od roku 2021 jej uděluje Knihovna Václava Havla. Vítězka obdrží 50 000 korun, které pro tento účel poskytne světoznámý dramatik a scenárista Tom Stoppard (* 1937). Slavnostní předání se uskuteční ve čtvrtek 29. června v rezidenci pražského primátora. Úryvky z oceněného textu přečte sama autorka. K dosavadním laureátům patří Patrik Ouředník, Martin Hilský, Jáchym Topol nebo Milan Uhde, v loňském roce cenu obdržela divadelnice, dramaturgyně, výtvarnice a herečka Josefína Formanová.


Ještě před pár lety to bylo poněkud k smíchu: všichni ti pravicoví komentátoři varující před doslovností politického nebo ideologického čtení. Ha. Ha. Ha. A kde to máte? To jste si museli splést dobu! Pak jsme se ale párkrát vyspali a doslovné čtení bylo tu. A překvapivě reprezentované přesně tou kritičkou, která nás před ním v roce 2013 tak důrazně varovala. Naštěstí jsou ale politické a sociálně kontextové přístupy v literární kritice už natolik rozšířené, že si můžeme dovolit trochu střelby do vlastních řad,“ píše autorka eseje nazvaného Kritika nebezpečná hlavně sama sobě: o problémech doslovnosti a budování levicového kulturního mainstreamu, který byl 22. června uveřejněn na webu projektu Klacek (otevřená platforma o kultuře založená studenty FF UK) a vzbudil značný ohlas na sociálních sítích.

Pod dotyčným textem je podepsána polonistka a komparatistka Hana Blažková (* 1991), doktorandka programu obecné a srovnávací literatury na FF UK působící také v oddělení pro výzkum literární kultury Ústavu pro českou literaturu Akademie věd a publikující mimo jiné v časopisu A2. Její přepracovaná diplomová práce, v níž analyzuje českou literární kritiku 90. let z hlediska politického čtení a dotýká se též otázky recepce románové tvorby Michala Viewegha nebo dobových diskusí o autenticitě v literatuře, se dočkala knižního vydání pod názvem Literatura bez úvazků? Mýtus nového začátku v politickém čtení devadesátých let (Vydavatelství FF UK, 2022). Ve zmiňovaném eseji si autorka bere na paškál především literární podcast Alarmu TL;DR, kde se podle jejích slov „po letech jako přátelé setkali dva bývalí protivníci Eva Klíčová a Jan Bělíček“ a který jí slouží za nejnovější příklad toho, že „ze čtení literatury zohledňující sociální a/nebo politické souvislosti se stala v podstatě norma“. Hana Blažková varuje před tím, „když se z levicové kritiky stane posuzování toho, zda kniha dostatečně přesně a správně zobrazuje jejich liberálně levicovou agendu“, což se podle ní opakovaně promítlo i do negativního hodnocení některých titulů dotyčnou dvojicí literárních kritiků (mimo jiné v případě nového románu Petry Hůlové Nejvyšší karta, který ona sama označuje za „překvapivě skvělou knihu“).