Domácí knihkupectví #6: Tajemný přítel, středověký humor a modrobílý svět

Přestože jsou knihkupectví stále uzavřená, dáváme vám pravidelně tipy na knihy vydané v posledních měsících. Své oblíbené knihkupce a knihkupkyně můžete podpořit alespoň internetovou objednávkou. A protože si knihy nemůžete sami prolistovat, se svými třemi doporučeními přichází překladatel Martin Severýn.

Ne, ty komínky prostě nikdy nezmizí. Nezatočil s nimi home office, nezbořily je rozjívené neteře ani je vzteky nerozmetal můj přítel, když se z nich několikrát marně snažil setřít prach. Moje pracovní místo bude zkrátka navždy obklopeno čtyřmi vysokými, hroutícími se komíny knih. Různou fázi rozečtenosti ukazují vložené účtenky, vstupenky do divadel a kin a jízdenky na vlak. Datum na nich pak nekompromisně vyzrazuje, kdy byly knihy odsouzeny k věčnému rozečtení.

Jenže proč uklízet něco rozpracovaného, po čem určitě budu potřebovat každou chvíli sáhnout? A co když to bude už za půl roku? Určitě jim ani nevadí, když o ně tu a tam někdo zakopne nebo se o ně zlověstně opře jeden z kocourů — chovají přece naději, že se jednou dostanou do elitního výběru, zažijí dodruhéhopatravstoupení a tam se na nočním stolku začne odehrávat zcela nová kapitola jejich života. Tam totiž mají o poznání větší šanci, že se vlaková jízdenka ocitne až za tiráží. Z aktuálních pěti vybírám tři. (Mimochodem, už jste slyšeli o úžasném Knihomilovi na pěší zóně Jindřicha z Lipé v České Lípě?) Tak tady jsou.


Nejžhavější novince jsem místo u postele přisuzovat neměl: nervní a místy zběsilá tvorba Filipa Topola moc klidu ke spaní nepřinese. Někdy je to pořádná noční jízda. Pavel Hájek připravil pro Knihovnu Václava Havla vydání Topolových textů o Kiliánu Nedorym, autorově příteli i démonovi, dvojníkovi, před kterým utíkal a ke kterému se utíkal. „Hej Nedory, Kiliáne Nedory, ty stvůro, kterou miluju,“ recitoval v legendární písni Filip Topol (najdeme ji v druhé části sbírky). Některé texty se postavy z názvu knihy jen letmo dotknou, o to víc se čtenář snaží dopídit, kým Kilián Nedory pro Filipa Topola byl a co nám dnes o básníkovi, skladateli a hudebníkovi vypovídá. Z koncertů Psích vojáků i čtení Topolových textů jsem míval dojem, jako bych se rozeběhl z prudkého kopce dolů, řítil se přes kameny, vyhřezlé kořeny a tlející kmeny a nemohl zastavit. Hájkem pečlivě sestavená sbírka dává místy prostor i k delšímu posezení na jednom z kmenů uprostřed svahu a poklidnému rozhlížení se, kde a kdo je ten můj Kilián Nedory.

Knihu Kilián Nedory lze zakoupit online zde, případně na stránkách vašeho oblíbeného nezávislého knihkupectví.


Pod Topolem mi leží sborník, od Kiliána Nedoryho diametrálně odlišný a s pár studiemi dosud čekajícími na přečtení. Knihu Hranice smíchu. Komika a vážnost ve středověké Evropě vydalo loni ve spolupráci s Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy Nakladatelství Lidové noviny. To bychom sice mezi malá nakladatelství nezařadili, počiny jako Hranice smíchu jsou však vskutku úctyhodné. Patnáct studií o mezích komiky a o komice na pomezí středověkých pramenů sestavili historikové Vojtěch Bažant a Martin Šorm s vědomím, že ani odborný sborník nemusí laického čtenáře nudit. A vlastně nesmí, je-li navíc o humoru. Tělesnost, sexualita, gender, náboženství, etnicita; z čeho a jak se ve středověku dělala legrace a co mohlo či mělo působit komicky, představují vybrané texty od mladých i zavedených historiků ze všech stran a pohledů. Snazší orientaci pomáhá skvěle zvolená typografie a dokonalá grafická úprava. A protože, jak prozrazuje Jan Dientsbier hned v první ze studií, „radostně vyměšující, masturbující a absurdně znetvořené figurky se vrší i na okrajích iluminovaných rukopisů, ať už jde o rytířské romány, nebo o liturgické knihy“, doprovodili editoři odborné texty posměšně komentujícími drobnokresbami, které čtenáře provázejí od první do poslední stránky.

Knihu Hranice smíchu. Komika a vážnost ve středověké Evropě lze zakoupit online zde, případně na stránkách vašeho oblíbeného nezávislého knihkupectví.


Z vnitřního světa Filipa Topola i od středověkého humoru teď často a trochu potají utíkám na Antarktidu. Fantastickou knížku Davida Böhma jsem zakoupil spolu s novými čísly Rakety u stánku Labyrintu na Knihexu, jedné ze smutného mála živých knižních událostí, které se letos podařilo v proluce mezi vlnami pandemie uskutečnit.

A jako Antarktida, foto: iROZHLAS.cz, Lukáš Řezník

A jako Antarktida, foto: iROZHLAS.cz, Lukáš Řezník

Do poutavého, skutečného i imaginativního, barevného i nekompromisně modrobílého světa jsem plánoval vzít jednu ze svých neteří, měla dostat celý tenhle Böhmův obdivuhodný kontinent k narozeninám. Jenže rodinné potkávání nepřichází v úvahu, navíc v roušce se chtě nechtě blbě čte. Dostane ho tedy nejspíš od Ježíška, já to ale nevydržel, igelitový obal jsem roztrhl a po večerech v knize tajně listuju. Snad to neteř Anička nepozná, hrozí pak, že by mi za trest shodila jeden ze zubu času odolávajících komínků.

Knihu A jako Antarktida lze zakoupit online zde, případně na stránkách vašeho oblíbeného nezávislého knihkupectví.


Autor je překladatel ze švédštiny.