Nakažený jazyk

Zemřel chilský spisovatel Luis Sepúlveda. Oxfordský slovník reaguje na koronavirus.

Ve Španělsku minulý čtvrtek zemřel chilský spisovatel, scenárista a aktivista Luis Sepúlveda. Autorovi proslulému romány, tvorbou pro děti i dramatickým životem bylo sedmdesát let. Podlehl nemoci covid-19.

U Sepúlvedy se objevily příznaky nákazy koronavirem 25. února, těsně po návratu z literárního festivalu v Portugalsku. Prvního března už bylo potvrzeno, že spisovatel je prvním nakaženým ve španělské provincii Asturie. Společně s ním byla hospitalizovaná i jeho manželka, básnířka Carmen Yáñez, u níž se nemoc covid-19 neprokázala.

Luis Sepúlveda se proslavil především prózou. Nejslavnější je pravděpodobně jeho novela Stařec, který četl milostné romány z roku 1989 (česky 2000 v překladu Anežky Charvátové). V českém překladu vyšly také knihy Deník sentimentálního zabijáka, Stín někdejšího času, Sbohem, pampo a další.

Sepúlveda se narodil v roce 1949 na severu Chile. Už od mládí byl politicky aktivní jako komunista, později jako socialista. Po převratu v roce 1973 byl Pinochetovým režimem zatčen a za zradu odsouzen do vězení, kde strávil přes dva a půl roku. S pomocí organizace Amnesty International byl propuštěn do domácího vězení, z něhož prchl, ale po roce skrývání jej policie chytila znovu a tentokrát odsoudila k žaláři na osmadvacet let. Po dalším zásahu Amnesty International se rozsudek proměnil na osm let exilu. Po opuštění Chile cestoval po Jižní Americe — mimo jiné spoluzaložil divadelní soubory v Ekvádoru, Peru či Kolumbii — a během Nikaragujské revoluce bojoval po boku sardinistů. Chilské občanství mu bylo navráceno až v roce 2017. Do země se nikdy nevrátil.

Kromě literatury proslul Luis Sepúlveda také jako aktivista a ochránce přírody. V sedmdesátých letech strávil pod záštitou UNESCO rok života v Amazonii s kmenem Šuárů. Poté, co se v roce 1982 usadil v Evropě, spolupracoval coby novinář s organizací Greenpeace. Motivy přírody, zacházení s ní i přírodních národů jsou podstatné i pro Sepúlvedovu literární tvorbu.

V Asturii žil s manželkou Carmen Yáñez — rovněž obětí Pinochetovy junty — od roku 1996.


Na koronavirovou krizi už reagují i slovníky. Autoři Oxfordského slovníku angličtiny byli po enormním nárůstu výskytu termínů spojených s pandemií nemoci covid-19 v médiích a na internetu nuceni zařadit spojení jako „self-isolation“ (sebeizolace) či „social distancing“ (sociální distancování) i samotný název nemoci do oficiálního lexika anglického jazyka.

„V lednu dominovala slova popisující a pojmenovávající virus: koronavirus, SARS, virus, přenos mezi lidmi, respiratorní, jako chřipka,“ upozorňují tvůrci Oxfordského slovníku angličtiny. „Do dubna se termíny posunuly ke společenským dopadům viru a problémům zdravotnického systému: sociální distancování, sebeizolace, karanténa a podobně.“

Uvidíme, kam se slovníkové přírůstky posunou v květnu. Český internetový slovník novotvarů Čeština 2.0 zatím může napovědět.