Přesně před týdnem, 14. ledna 2024, zemřel v Moskvě významný ruský básník Lev Rubinštejn. Přinášíme ohlédnutí rusistky Aleny Machoninové, která se s Rubinštejnem znala osobně.
Kristina Láníková píše, jako když na svou tvář bezchybně nanášíte silnou vrstvu make-upu, který se ale postupem času mění v rozpitou bílou skvrnu, za jejíž umělou krásou je cítit pach zranění.
„Ve starém, o dost větším bytě na Žižkově, jí majitel a profesor ekonomie na VŠE zvedl už potřetí za krátkou dobu nájem, naposledy zrovna v době, kdy její syn nastupoval do první třídy. Garsonka v podkroví domu vlastněného družstvem proto vycházela ve všech ohledech líp.“ Nový pravidelný fejeton…
Celebrity jako Keanu Reeves čím dál častěji píší a vydávají knihy. Co to znamená pro knižní průmysl? Znamená to něco? TikTok má rád bohaté domácí knihovny.
Jak se má Bůh ke Galmichovi, tak se má Galmiche ke slepici. V autobiografickém, filosoficko-poetickém traktátu „Metafyzický kurník“ se slepice, Galmiche a Bůh nacházejí na pomyslné vertikální spojnici mezi nahoře a dole, mezi materiálním světem prožívaným teď a věčností.
Devadesátá léta jsou dnes stejná zkratka jako třeba ta padesátá, šedesátá či následující dvacetileté normalizační „bezčasí“. Radek Diestler jde v knize „Dekáda naplno“ hlouběji. Ale možná ne dost. Více v recenzi Zdeňka Staszka.
Básnická tvorba Josefa Bartáka se nachází právě na té hraně, na kterou člověk musí vyšplhat, aby se z ní potom rozeklaně rozhlížel po celý život. Jeho básně představujeme v rubrice Nová jména.
Nakladatelství Argo před Vánoci vydalo v jednom svazku slavnou románovou trilogii Samuela Becketta Molloy, Malone umírá a Nepojmenovatelný. Více v rozhovoru s překladatelem a filozofem Martinem Pokorným, který vydání doplnil svým doslovem.
Nulová sazba DPH na knihy, nedostupná díla ke čtení, nové literární podcasty a ocenění uznávané spisovatelky. Na první pohled optimistický začátek roku 2024 kalí spravedlivé rozhořčení českých překladatelů.
Rubriky Federácia se od lednového čísla ujímá slovenský publicista a šéfredaktor měsíčníku Kapitál Tomáš Hučko. Svoji pravidelnou stránku otevírá zostra — koňskými výkaly.
Jednu z nejvýraznějších próz loňského roku napsala rusistka a překladatelka Alena Machoninová. Její „Hella“ se řadí mezi autofikce, ale na všechno jde ještě trochu jinak. S autorkou mluvíme o současném Rusku, životě s texty a domově.
Svobodova nová sbírka nese typické rysy postmoderní poetiky: anestetičnost, fragmentaritu, tekutost. Také je ale plná lidské nejistoty, existenciálních problémů a lásky.