Oceněný Sís a neohrožená Blixen
Byla udělena Cena Jaroslava Seiferta. Praha si připomene Karen Blixen. Jihlava bude hostit knižní festival. A k tomu dvě pozvánky na akce s literární tematikou.
Novým laureátem Ceny Jaroslava Seiferta, kterou uděluje Nadace Charty 77 za vynikající básnické či beletristické dílo, se stal Petr Sís (* 1949). Odborná porota pod vedením univerzitního profesora Tomáše Kubíčka ocenila Sísovo celoživotní dílo, které je podle ní svrchovaně umělecké a současně citlivě výchovné a příkladně reprezentuje českou kulturu. Dvaasedmdesátiletý autor osobitých knih pro děti, grafik, výtvarník a tvůrce animovaných filmů obdržel na slavnostním večeru konaném 23. září ve Francouzském institutu v Praze i finanční prémii, která činí 100 000 korun.
Brněnský rodák Petr Sís v Praze vystudoval Vysokou školu uměleckoprůmyslovou, studoval i na londýnské The Royal College of Art, od 80. let žije v New Yorku. Jeho rozsáhlá tvorba zahrnuje desítky knih, které uspěly ve světové konkurenci. Českého vydání se v nakladatelství Labyrint dočkaly mimo jiné tituly Strom života: Charles Darwin, Tibet: Tajemství červené krabičky, Zeď: Jak jsem vyrůstal za železnou oponou (Magnesia Litera 2008), Ptačí sněm, Pilot a Malý princ, Nicky & Věra: Příběh Nicholase Wintona a jeho dětí, Podivuhodný příběh Eskymo Welzla nebo Hvězdný posel: Galileo Galilei. Za své dílo získal Sís v Dánsku mezinárodní Cenu Hanse Christiana Andersena, nejvýznamnější poctu v oblasti dětské literatury.
*
Na začátku října několik akcí v Praze připomene spisovatelku Karen Blixen (1885—1962), od jejíhož narození letos uplynulo 140 let. Významná autorka, označovaná za první dámu dánské literatury, dodnes fascinuje jak neobyčejnými životními osudy, tak tvorbou, která kromě světoznámého románu Vzpomínky na Afriku zahrnuje zejména stylisticky i jazykově vybroušené novely a povídky, vydané v českém překladu v souborech Babetina hostina, Anekdoty osudu / Zimní pohádky a Sedm fantastických příběhů.
Cílem minifestivalu nazvaného Neohrožená Karen Blixen je nabídnout hlubší pohled na nejednoznačnou osobnost a texty této literární ikony. Už 1. října proběhne od 19 hodin v Kampusu Hybernská (D.1 Ateliér) beseda se skandinavistkami Helenou Březinovou a Radkou Stahr, které představí život a dílo Karen Blixen, která proslula nejen svou literární tvorbou, ale i fascinujícím a dobrodružným životem, poodhalí její světlé i temnější stránky a přiblíží její místo v dánském i světovém literárním kánonu.
*
První říjnový víkend se do jihlavského DKO vrátí festival Knihlava, literární akce zaměřená na tvorbu malých a nezávislých nakladatelů. Druhý ročník nabídne knižní trh s dvaceti nakladateli, debaty s autorkami a autory, program pro děti i večerní koncerty. V letošním roce festival nabídne rozšířený výběr nakladatelů, jako jsou Baobab, Větrné mlýny, Centrala, Herrmann a synové nebo jihlavský Adolescent. Knihovna opět připraví dopolední program pro děti a školy na pátek i sobotu.
Literární program připravovaný redakcí Ádvojky ve spolupráci s Městskou knihovnou Jihlava nabídne debaty a setkání s řadou autorek a autorů s důrazem na regionální tvůrce. O své tvorbě promluví mimo jiné Iryna Zahladko a Kristina Hamplová, které uspěly v prvním ročníku Ceny literární kritiky, ve společném pořadu se setkají Ivana Gibová s Pavlem Novotným a diskutovat přijede i novinářka Linda Bartošová. „Chceme ukázat, že i mimo Prahu mají lidé chuť číst a objevovat nové knihy. V Jihlavě zbylo jen jedno malé knihkupectví. Knihlava dává šanci autorům i čtenářům potkat se jinde než v regálech řetězců,“ říká Nicolas Kourek, iniciátor a programový ředitel festivalu.
Kompletní program ZDE.
*
České centrum Mezinárodního PEN klubu a Umělecká beseda zvou ve středu 8. října od 17 hodin do sálu pražského Ústavu pro českou literaturu AV ČR na setkání s překladateli poemy „Pruské noci“, jediného básnického díla Alexandra Solženicyna. Tato bezvýhradná, značně autobiografická výpověď svědomí a pravdy vznikala v pracovních táborech někdy během padesátých let. Jde o specifické dílo nejen pro autora, který se sám války účastnil, ale i pro celou ruskou poezii. Svědectví důstojníka sovětské armády z druhé světové války je bohužel znovu aktuální. Poemu vydanou nakladatelstvím Dybbuk přeložili Václav Daněk a Kateřina Staševská, ukázky přečtou Libor Hruška a Václav Daněk.
*
Den samizdatu se dočká připomínky 10. října od 19 hodin v Knihovně Václava Havla. Jak bojovat proti cenzuře v represivních režimech? Mimo jiné samizdatem, vydáváním knih, časopisů, letáků, svépomocí a často i v primitivních podmínkách a v trvalém riziku. O zkušenostech s výrobou a distribucí samizdatových tiskovin v socialistickém Československu budou v rozhovoru s Jáchymem Topolem hovořit Jiří Gruntorád a František Stárek, kteří za své aktivity strávili roky ve věznicích. Večer zahájí spisovatel Petr Placák.