Ze spousty amerických klasických děl se stala volná díla — a dostala se tak do rukou packalů. PEN America bude s pomocí daru šéfa Penguin Random House bojovat proti zakazovaným knihám.
Dnešní ukázka pochází z nejnovější knihy básníka Víta Slívy „Vzkřísit to vše! Z deníku Dnění 1977—2008“, která v nejbližších týdnech vyjde v opavském nakladatelství Perplex a v níž se prolínají básně s deníkovými zápisy.
Měsíc oslavující přínos africké diaspory kultuře, politice a společnosti Spojených států se — původně jako týden — slaví už od 20. let 20. století. V průběhu let se zaměřoval na různá témata, mezi kterými kultura a literatura nikdy nechyběla. Letos v únoru ovšem v médiích nebylo nejskloňovanějším…
Na sklonku loňského roku vyšel v nakladatelství Vyšehrad třetí svazek „Čechov &“ z volného cyklu Renáty Fučíkové Největší dramatici, tentokrát věnovaný ruskému dramatu. Podtitul sedmi převyprávěných her v historických souvislostech je popisně přesný, ale zdaleka nevystihuje šíři a hloubku autorčina…
Existuje několik různých cest, kterými se váš text při převodu do jiného jazyka může vydat. Může jít zlatou střední cestou průměru; většinou ani nevíte, že překlad vyšel, překladatel se vás na nic nedoptával, ani s vámi nijak nekomunikoval, a vy doufáte, že to dopadlo jakž takž a čtenář neutrpí.…
„Mít trpělivost znamená vypnout někdy počítač s pocitem nespokojenosti, protože ta věta zůstala nedokončená, a pak o několik hodin později zůstat stát uprostřed uličky v supermarketu, mezi balíčky těstovin a sklenicemi rajčatového pyré, abyste si to slovo poznamenali,“ píše Laura Angeloni o…
V horách Beraní hlavy je známo, že doba mezi naším narozením a smrtí je jen takový načančaný základ. Skutečný život sestává ze všeho, co jsme udělali, s kým se setkali a koho ovlivnili. Dokud nedoběhnou námi posledně natažené hodiny, neuschne poslední zrytý záhon, naše jméno nepřestane být…
Slovenský publicista Milan M. Šimečka sa zamýšľa nad tým, akú úlohu v našich životoch zohráva aktívny pohyb a ako je to celé prepojené s našim zmýšľaním. A prečo pri tom často musíme byť sami, aby sme si to naozaj užili a aby to malo ten vychýrený blahodarný účinok. Vlastne sa mýlim — on sa nad tým…
Koncem minulého roku vyšlo několik pozoruhodných sbírek. Čtyři z nich artikulují odlišné zkušenosti, aktualizují jinou literární tradici a vyhovují jim různé způsoby čtení. Lze však nalézt i stezky, které jsou jim společné: citlivost vůči živému světu, zkušenost vzájemnosti, důležitá role oslovení…
Příchod nemoci covid-19 způsobil velkou změnu v mnoha oblastech našeho života: ovlivnil nejen zdravotnictví a společenský život většiny z nás, ale proměnil i náš jazyk. Vznikla tak slova jako haranténa, promordor nebo covidiot.
Literárně vděčné prostředí venkova, vykreslené ovšem dosti ponurými barvami, si za dějiště svého románu Surový tvar zvolil spisovatel Lukáš Palán. Příběh pojednávající o partě teenagerů dospívajících v postapokalyptických kulisách se vyznačuje drsným jazykem, osobitou poetikou i silnou atmosférou.
Práce malé nakladatelky, případně knihkupkyně, je přínosná, naplňující a radostná, jde o ten nejkrásnější „byznys“ na světě. Přesto se stále musí řešit nějaké problémy — pomohla by pevná cena knih a nezávislost na distribucích.