Články od:

Všichni autoři

|
|

O strachu jako vstupence do nicoty

Dora Kaprálová svůj první literární počin pro děti a mládež „Pan Nikdo a bílá tma“ sice opatřila žánrovou charakteristikou „dětský horor“, nečekejme však nervy drásající zápletku s množstvím překvapivých zvratů. Samotný příběh spíše než aby strach naháněl, o zrodu a paralyzující moci strachu…

Přečíst celé
|
|

Nechci si ze čtení dělat rutinu

V pražském bytě spisovatelky a překladatelky Viktorie Hanišové zabírá knihovna celou stěnu obývacího pokoje. Mezi knížkami jsou vyskládané fotky, upomínky i hračky. V nejvyšších policích jsou potom v několika výtiscích knihy, jejímiž překlady autorka obohatila rozrůstající se edici Europa z…

Přečíst celé
|

Smrt by mu přinesla „jiný“ život

Přišla smrt, poslední dny už vyhlížená, aby ho převedla do jiného života. „Smrt smrtí nekončí I smrt / přináší jenom jiný život.“ Zdeněk Rieger (1947—2023) byl rodinný terapeut, manželský poradce, odborník na krizovou intervenci, na vedení psychoterapeutických skupin, psal odborné knihy, fejetony,…

Přečíst celé
|
|

Nejsem romský autor, jsem prostě autor

Kniha „Skutečná cesta ven“ popisuju složitosti dospívání v devadesátých letech v romské komunitě. Mnohdy mrazivé svědectví Patrika Bangy, spisovatele, novináře a hudebníka, bez obalu ukazuje důsledky systémového rasismu a odhaluje nečisté svědomí celé české společnosti.

Přečíst celé
|

Závod, nebo soutěž?

Napadlo vás někdy, jaký je rozdíl mezi slovy „závod“ a „soutěž“? Používáte je jako synonyma? Je rozdíl mezi závodníkem a soutěžícím? Proč říkáme „cyklistický závod“ a „závod v běhu na lyžích“, ale architektonická soutěž a soutěž krásy? Na podobné otázky se pokusíme odpovědět.

Přečíst celé
|
|

Co uši poslouchají, ale oči nevidí

Velký audioknižní průzkum ukazuje, že zájem o audioknihy u nás každým rokem stoupá a velkou zásluhu na tom má digitální download. Podle germanistky Jany Zoubkové však tuzemští vydavatelé audioknih nedoceňují práci překladatelů a překladatelek.

Přečíst celé
|
|

Zapomenuté knihy: Marie

Přemýšlím-li o knize, nemyslím jen na příběh, který spisovatel předkládá, na způsob vyprávění či autorův rukopis, ale myslím také na rozměr knihy, font písma, vazbu, vůni jednotlivých listů, grafiku a ilustrace. Po všech výše zmíněných stránkách je „Marie“, první kniha Alexandra Klimenta, skutečně…

Přečíst celé
|

Grotta di Nettuno

Nejdřív se zbláznili ptáci. Kroužili nad středověkým centrem Alghera ve výstražných manévrech a nezpívali. Řvali. Nebe se převlékalo do ošklivých šatů, jako by mu už na ničem nezáleželo.

Přečíst celé
|
|

Teletext dostává poezii tam, kde ještě nebyla

„Tihle lidé si nechodí kupovat sbírky do knihkupectví ani nečtou literární weby. Když se podaří prorvat nějakou sociální bublinu, je to dneska vždy radost, a hlavně je to velmi potřeba,“ říká Karel Škrabal, básník a zakladatel webu Nedělní chvilka poezie. Básně si nyní díky Teletextu ČT může…

Přečíst celé
|

Inspirativní tok barev, slov a číslic

Odešla Květa Pacovská, skvostná malířka a ilustrátorka. Její autorské knihy a ilustrace jsou nezaměnitelné, vydobyly si uznání po celém světě. Bohatá tvorba Pacovské je vzácně jednotná a představuje spojení geometrických tvarů, výrazné barevnosti a nesmírného citu pro dětské vnímání.

Přečíst celé
|
|

Odjinud: Freedland, Hollis, Schwartz

Co nového i starého byste si mohli přečíst v češtině, už víte — i díky našim zprávám, recenzím či tematickým článkům. Pro případ, že by vám to nestačilo, přicházíme s novým seriálem, ve kterém vám bude překladatelka Sylva Ficová přibližovat anglicky psaná díla. Uvedené knihy tak mohou sloužit jako…

Přečíst celé
|
|

Konstelace: A probůh žádám tě, nehovoř o citu

V minulém roce vyšlo několik zajímavých básnických antologií. Především dvě z nich: „Toto je môj coming out“ a „Milá Mácho“ se dotýkají — každá po svém a způsobem dosti odlišným — některých podstatných témat současné literatury i společnosti.

Přečíst celé