Články od:

Všichni autoři

|

Přeložil jsem psa a kočku

Před třemi lety jsem francouzskému nakladatelství Le Sonneur navrhl, aby vydalo dosud ve Francii nepublikovaný Čapkův román „Krakatit“. Během přípravy tohoto projektu mi nakladatelka svěřila překlad jiné Čapkovy knížky — „Měl jsem psa a kočku“. Francouzské vydání „Dášeňky“ totiž mělo celkem úspěch.…

Přečíst celé
|
|

Tvůrčí psaní v Bavorsku

Institucionalizovaná výuka tvůrčího psaní není v Česku — oproti jiným zemím — dosud příliš zavedená. Několik seminářů probíhá na veřejných univerzitách, samostatný obor u nás lze vystudovat pouze soukromě. Zda nás může naučit psát někdo jiný než my sami, se nejspíš nedozvíme. Na to, jak se k…

Přečíst celé
|
|

Cenzura kvůli levnějšímu tisku

Britští nakladatelé cenzurovali slova v knihách určených pro západní publikum, aby je mohli vytisknout za nízké náklady v Číně. — Nepublikované skici Dr. Seusse poslouží jako inspirace pro novou sérii dětských knih, kterou napíše a ilustruje různorodá skupina začínajících umělců.

Přečíst celé
|
|

Argumentačné upratovanie

Nech už sú naše sociálne bubliny akokoľvek nepriestrelné, každý z nás sa sem-tam ocitne v diskusii, kde sa stáva obeťou argumentačnej paľby. Uzavretie debatného prímeria je v nedohľadne a vykľučkovať z tohto labyrintu bez ujmy je výkon hodný akrobata. Ak zháňate argumentačné zakotvenie, nastal čas…

Přečíst celé
|
|

Knihy se přece nevyhazují

Narazili jsme na ně v posledních letech nejspíše všichni — na nejrůznější bibliointervence do veřejného prostoru: v podobě biblioboxů, knihobudek, sousedských knižních koutků. Na koupalištích, u dětských hřišť (zřejmě s představou, že zde rodič místo bdění relaxuje), v banánovkách před antikvariáty…

Přečíst celé
|

Kdyby knížky mohly vyprávět

S odpovědí na otázku, co mě nejvíce baví při práci v knihovně, jsem nemusela dlouho váhat. Je to objevování knih v našem depozitáři. Knih, které jsou zajímavé nejen svým obsahem, ale i stopami po jejich původních vlastnících. V roce 1994 byly nejstarší a nejcennější knihy Městské knihovny v Praze…

Přečíst celé
|
|

Konstelace: Tušené místnosti

Rozhovor s Vojtěchem Vackem, knihovníkem, členem umělecké skupiny NaHajana a básníkem, kterému dosud vyšly dvě básnické sbírky — „Schopní jsou ti s chlopní“ a „Měňagon“.

Přečíst celé
|

Kmotr slaví padesátiny

Filmová adaptace bestselleru Maria Puza Kmotr, která měla premiéru před 50 lety, 14. března 1972, se nesmazatelně zapsala do dějin kinematografie a najdeme ji snad v každém žebříčku nejlepších filmů všech dob. Patří také ke komerčně nejúspěšnějším filmům světové kinematografie.

Přečíst celé
|

Nahý anděl Jack Kerouac

„Cožpak každý člověk nevstupuje do života jako sladké robě, které věří všemu, co najde pod tátovým krovem? Až později přijde ten den prozření, kdy poznáte, že jste zoufalí a zubožení — a slepí a nazí a rozklepaní a s děsivou vizáží truchlivého přízraku putujete dál tím hrůzným snem svého života.“…

Přečíst celé
|

Ukázky: Alžběta Stančáková

Původně jsme měli připravenou ukázku z autorčiny delší prózy. V poslední chvíli však od Alžběty Stančákové přišel ještě jeden text a krátká zpráva: „Psala mi kamarádka z Ruska, kterou teď popotahovala policie, že si na něj často vzpomene, a mě napadlo, že je teď možná mnohem aktuálnější.“ A tak ho…

Přečíst celé
|
|

Modelový text, autor ani čtenář neexistuje

Co jsou dějiny knihy? Odpovědi na tuto zdánlivě jednoduchou otázku hledá stejnojmenná antologie textů k dějinám a teorii knižní kultury. Kniha přináší studie zaměřené na téma historiografie a dějiny knih a knižní kultury, které definovaly předměty a metody historiografie knihy. Rozhovor s Jiřinou…

Přečíst celé
|

O ohebnosti

Následující řádky budou o ohebnosti, ale asi jinak, než si myslíte. Latinské flecto (ohýbám) — flexio (ohnutí) dalo základ celé řadě slov, která v češtině zdomácněla, rozumíme jim a běžně je používáme. Objevují se však i slova s významem zcela novým.

Přečíst celé