|
|

Ještě ke Státní ceně

„Ondřej Nezbeda zveřejnil 1. listopadu 2022 na tomto webu glosu ‚Pět fází smutku nad Státní cenou‘. Považuji za důležité vyslovit se k několika uvedeným bodům, které jsou poněkud zkreslující a manipulativní,“ píše Radim Kopáč. A redakce časopisu Host na to posléze reaguje novým komentářem.

Přečíst celé
|
|

Pohlédnout na cizí jizvy

Nedávné narozeniny Sylvie Plathové, jedné z nejvýznamnějších spisovatelek 20. století, si shodou náhod připomínáme během měsíce duševního zdraví. Proč to tedy z některých reakcí na autorčinu tvorbu vypadá, jako by její smrt byla na tvorbě této feministické literární ikony tím nejzajímavějším?

Přečíst celé
|
|

Pět fází smutku nad Státní cenou

Kateřina Tučková obdržela minulý týden Státní cenu za literaturu. Diskuse o oprávněnosti této volby rychle prošla několika fázemi, volně připomínajícími pětistupňový model truchlení psycholožky Elisabeth Kübler-Rossové.

Přečíst celé
|
|

Nekřičme na sebe, mluvme spolu

Zveřejňujeme reakci básníka a bohemisty Libora Staňka II. na zde publikovaný projev básnířky Alžběty Stančákové ze Sjezdu spisovatelů.

Přečíst celé
|
|

Bejt žencká a psát

Projev básnířky Alžběty Stančákové, kterým otevřela předposlední diskusní blok s tématem Literatura a feminismus v rámci letošního Sjezdu spisovatelů.

Přečíst celé
|
|

Uprostřed hlučícího davu

Snahy o zakazování knih se jen v USA za posledních několik let rozrostly z relativně izolovaných případů do mnohem většího problému. V Česku přitom stále mluvíme jen o „rušení“ kontroverzních celebrit a hrozbě cancel culture. Proč raději hájíme kontroverzní a problematické výroky celebrit a…

Přečíst celé
|
|

Čekání na divné boháče

Českou mediální obcí už chvíli obchází otázka: kdo bude první vlivný novinář či novinářka, kteří opustí tradiční redakci a začnou vydělávat pouze sami na sebe? Podmínky pro vydělání pořádného balíku nikdy nebyly pro osamocené autory příznivější. Stačí si založit účet na Substacku či některé z…

Přečíst celé
|
|

O čem se mluví v Maďarsku: Pentle na klobouku

Čas od času čelím otázce, jak přeložit do češtiny maďarské sloveso „magyarkodik“. Kořenem slovesa je maďarské podstatné (anebo přídavné) jméno „magyar“, doslovný překlad by tudíž zněl přibližně jako „maďarčit“. Akademický maďarsko-český slovník termín opisuje takto: „dávat hlasitě najevo své…

Přečíst celé
|
|

Strach vskočit do tajemství?

V poslední době z četných recenzí a kritických textů zaznívá, mnohdy mezi řádky, požadavek na poezii, aby byla explicitní, nic nezamlžovala, a stala se tak čtenáři zcela srozumitelnou. To jsme se tolik začali bát tajemství a nedořečenosti, prostoru, který máme ohledávat sami za sebe a za svou…

Přečíst celé
|
|

Pavlač Klusák

„Téměř neexistoval diskurz odpovědnosti umělce — tedy názor, že osobnost privilegovaná veřejným vystupováním má odpovědnost vůči myšlenkám a hodnotám, které veřejnosti předává,“ podivuje se hudební publicista Pavel Klusák ve své knize „Gott: Československý příběh“.

Přečíst celé
|
|

Tvůrčí psaní v Bavorsku

Institucionalizovaná výuka tvůrčího psaní není v Česku — oproti jiným zemím — dosud příliš zavedená. Několik seminářů probíhá na veřejných univerzitách, samostatný obor u nás lze vystudovat pouze soukromě. Zda nás může naučit psát někdo jiný než my sami, se nejspíš nedozvíme. Na to, jak se k…

Přečíst celé
|
|

Knihy se přece nevyhazují

Narazili jsme na ně v posledních letech nejspíše všichni — na nejrůznější bibliointervence do veřejného prostoru: v podobě biblioboxů, knihobudek, sousedských knižních koutků. Na koupalištích, u dětských hřišť (zřejmě s představou, že zde rodič místo bdění relaxuje), v banánovkách před antikvariáty…

Přečíst celé