V anglicky mluvícím a čtoucím prostředí roste tlak na nakladatelství i slavné osobnosti, aby u knih přiznávaly ghostwritery a další skryté profesionály. Tituly od celebrit totiž představují čím dál větší část knižního trhu.
Přinášíme rozhovor s Lenou Dorn, překladatelkou a básnířkou, jež se věnuje překladu současné české literatury do němčiny a jež za svou odbornou práci o české kultuře v němčině získala letošní Cenu Otokara Fischera.
Autofikce je jeden z těch pojmů, jehož význam se častým používáním spíš zamlžuje než prokresluje. Světlo na něj vrhá nová monografie Zuzany Foniokové „Od autobiografie k autofikci“ s podtitulem „Narativní strategie vyprávění o vlastním životě“. Více v rozhovoru s autorkou.
Anna Řezníčková ve své sbírce utváří tajnůstkářský mikrosvět, jehož pavučiny se splétají do něčeho samotářského, humorně stydlivého a přitom nezaměnitelného, co za sebou nepotřebuje mít velikášská existenciální či filozofická pozadí, do něčeho, co si píše samo pro sebe, bez touhy být spatřeno.
Severská literatura u nás byla hojně překládána na začátku 20. století a velkého boomu se jí dostalo s příchodem severské krimi. Literatura několika generací však vzala Česko obloukem a vytvořila dosud nezaplněnou trhlinu. Mezi klasická díla v této trhlině patří i román „Ptáci“ Nora Tarjeie Vesaase.
Nulová sazba DPH jako záchranný kruh, pokles objemu prodaných výtisků, digitální média na vzestupu — to jsou hlavní body Zprávy o českém knižním trhu 2023/2024. Obec překladatelů i Asociace spisovatelů částečně obměnily své vedení. Ředitel Českého literárního centra se stal předsedou Sdružení…
Na dnešek připadá Mezinárodní den lidských práv. Přesto lidská práva stále nejsou samozřejmostí nejen v represivních režimech, ale ani u nás. Komentář stážistky časopisu Host.
Po udělení Nobelovy ceny za literaturu v roce 2023 vychází po dlouhé době v češtině další kniha norského spisovatele a dramatika Jona Fosseho. Jedná se o jeho krátkou novelu „Toto je Ales“, jež jako Fosseho starší knihy pracuje s jazykem po svém.
Je kniha „Jů a Hele“ nejlepší prózou Davida Zábranského? Co čekáme od próz zkušených a úspěšných autorů starší střední generace Bianky Bellové, Jiřího Hájíčka a Miloše Urbana? A čím překvapuje debut Emmy Kausc „Narušení děje“? Debatují porotci Ceny literární kritiky Marta Ljubková, Petr A. Bílek a…
Oproti knihám zapomenutým, na které narážíme mimo kánony při brouzdání antikvariáty, existuje ještě další skupina knih, jež často platí v zahraničí spoustu let za klasická díla, přesto je v češtině dosud nemáme. O těchto knihách bude vyprávět nová série s názvem Opomenutá kniha.
„Problém je, že narůstající vliv náboženství a technokratů na stát se v dnešní hektické společnosti dá jen těžko sledovat. Strategie politiků a mocných spočívá v odvádění pozornosti,“ píše ve svém posledním letošním fejetonu pro časopis Host spisovatel Marek Torčík.
V pondělí 25. 11. odešel italský spisovatel Gianfranco Calligarich. Zemřel v Římě, jemuž věnoval mimo jiné sugestivní román „Poslední léto ve městě“. Za autorem se ohlíží jeho překladatelka Alice Flemrová.