Co to znamená být normální ve vědě? A jak se tato normálnost překonává, aby bylo možné přijít s něčím novým? Přinášíme nový sloupek sociologa literatury a spisovatele Jana Váni.
Porcelán mě nikdy nezajímal. Ne že bych ho neměl rád. Jde o vztah ignoranta vůči čemukoliv estetickému: porcelán je jako lavička v parku nebo autobus MHD — nevěnuji mu pozornost, neboť je každodenní. Tuto absenci vztahu narušila až novela Utz britského spisovatele Bruce Chatwina.
Na Slovensku sa často varuje, aby sme nešli „gréckou cestou“. Myslí sa tým, samozrejme, ekonomické nastavenie, no podľa mňa je treba vnímať to v širšom kontexte, najmä s ohľadom na oveľa odvážnejšiu grécku politickú imagináciu.
Ve svých básních Lukáš Němeček prochází hospodami, jde kolem dálnic všednosti a zapaluje ohně pozorování světa kolem nás. Nebo se vytripovaný pohybuje na oceánských dunách v nespavém korábu. Není to žádná ambivalentnost, ale dialektika — je stále nutné cítit v ruce ten vesmírný uhlík života.
Aktuální francouzská stopa v české literatuře pro děti a mládež se v poslední době prohlubuje, a už to není zásluha hlavně jednoho rodinného nakladatelství založeného romanistkou a ilustrátorem na jednom vinohradském stole. Komentář Kateřiny Čopjakové o francouzském vlivu na českou dětskou…
V USA vyšel letos jeden klasický český román. A dokonce je to snad první český queer román. Přečtěte si sloupek naší newyorské autorky Michelle Woods.
Tentokrát stručně: co na to stát, když máte děti a chcete psát. Přinášíme komentář Anny M. Morel.
V názvu sbírky Marie Jehličkové „Hořím v kameni“ se skrývá fatální celanovské zvolání odkazující na svár o tvůrčí akt. Zároveň je však i trochu obnošeným poetickým klišé, jehož dekorativními slupkami se autorčin jazyk obaluje před okolním světem.
V brněnském divadle Polárka měla v uplynulých týdnech premiéru inscenace „Princ a Princ“. Podle anotace se jedná o první queer pohádku na české profesionální divadelní scéně a přinášíme rozhovor s dramaturgyní a autorkou divadelní adaptace Janou Startsev.
Spisovatelé i nakladatelství kritizují aplikace a platformy nabízející zhuštěný obsah knih: výpisky jsou často zavádějící, obsahují nesprávné citace a také snižují prodejnost. Na prodeje si naopak nemohou stěžovat komiksy, včetně těch nejstarších.
V aktuálním čísle časopisu Host najdete ukázky básnické tvorby bulharské básnířky René Karabash. Ta tento týden vystoupí na festivalu Literatura žije! v Českých Budějovicích. Přečtěte si rozhovor, který s básnířkou vedla překladatelka Radka Rubilina.
V Česku máme mimořádně hustou síť veřejných knihoven. Jejich napojení na současnou literární scénu je ovšem různé. Jsou knihovny, kde ve fondu nemají jedinou z knih, jež loni obdržely Literu. Ale i knihovny, kde vám poradí, která z oceněných je nejlepší.