V pondělí 25. 11. odešel italský spisovatel Gianfranco Calligarich. Zemřel v Římě, jemuž věnoval mimo jiné sugestivní román „Poslední léto ve městě“. Za autorem se ohlíží jeho překladatelka Alice Flemrová.
Dnes má v Brně v kině Scala slavnostní premiéru původní slovenský dokument Andy Warhol — Americký sen. Zveme vás na něj rozhovorem s režisérem Ľubomírem Jánem Slivkou.
Nemůžu se zbavit pocitu, že v poslední básnické sbírce Martina Švandy „Nevinnosti“ vidím oči někoho jiného. Ve všech předchozích jeho knihách byla tendence k wernischovské poetice explicitně přiznaná, přesto si nejsem jistý jejich autorskou svébytností, píše v recenzi literární kritik Roman Polách.
Pokud přijmeme tezi, že literatura mění společnost, tak dystopické scénáře se jeví jako ideální spouštěče takové změny. Můžeme ale přímo od čtenářů a čtenářek zjistit, co s nimi dystopická díla dělají? Pročesali jsme komentáře na GoodReads a vlákna Reddit a dospěli při tom k šokujícímu odhalení!
Do Prahy i jiných regionů zamíří v blízké době tuzemští nakladatelé, spisovatelé i literární kritici, aby v rámci několika festivalů a diskusí představili vybrané knižní novinky, respektive své názory na ně.
V pražském DOXu minulý týden proběhla vernisáž putovní výstavy „Útěcha věcí“ istanbulského Muzea nevinnosti, založeného na románu Orhana Pamuka. Za výstavou stojí Idil Deniz Ergün, ředitelka Muzea nevinnosti.
S koncem roku přichází čas bilancování. To na sebe v literární oblasti bere podobu anket. A také anket. A kromě toho ještě nějakých dalších anket.
V nakladatelství Větrné mlýny právě vyšla dlouho očekávaná antologie „Šnyt“ (pivo v poezii a poezie v pivu). Její obří rozměr zahrnuje přes tisíc stran a téměř šest set básní od čtyř set a jednoho autora a autorky. Přinášíme rozhovor s editorem a iniciátorem projektu Ivanem Motýlem.
„Naše životy nám už nepřipadají jako příběhy,“ říká Krtek v prologu románu Emmy Kausc „Narušení děje“ a autorka pak v celém románu slovo příběh obrací ze všech stran a pátrá po tom, co by to vlastně mělo být.
„Samo slovo válka je totiž v Rusku od 4. března 2022 zakázané a válka, kterou Rusko vede na Ukrajině, nese oficiální název ‚speciální vojenská operace‘, zkráceně SVO,“ píše ve svém pravidelném sloupku pro časopis Host Alena Machoninová.
V češtině nedávno vyšel román „Zlozvyk“ španělské spisovatelky Alany S. Portero. Do kontextu španělské queer kultury 80. let včetně filmů Pedra Almodóvara ho zasazuje Tomáš Herzán.
Jako fascinovaná parazitoložka vyšťourává Veronika Bendová z okenních rámů, prkenných podlah, keramických hrníčků i dřevěných kuželek usazené příběhy, zkazky a obrazy, aby o ně mohla s něhou pečovat jako o bezbranná stvoření a dbát, aby se neztratily.